15世紀后半葉,西藏本土意識在文化藝術上開始全面覺醒,勉唐風格、欽則風格和噶瑪噶智風格等具有地域特色和民族審美情趣的藝術流派相繼誕生,并成為西藏佛教繪畫藝術的主流風格。入清之后,依托于格魯派在政治和宗教上的優勢地位,一種融合各繪畫流派精華的藝術風格又登上了西藏繪畫藝術的最高舞臺,這種風格源自于勉唐畫派,同時在勉唐畫派基礎上又汲取了其他畫派的藝術元素,呈現出更為清新自然、絢麗華美的藝術效果,時人冠以“勉薩風格”(即新勉唐風格)的名號。
西藏 日喀則 扎什倫布寺
勉薩風格自17世紀由四世班禪的侍從、札什倫布寺高僧曲英嘉措創建后,迅速得到了藏區各地的認同和尊崇,并遠播中原漢地、蒙古等地,被譽為“美化冰川之地的裝飾物及奉獻利益眾生的娛眼甘露而出現的奇觀”,成為清代藏傳繪畫藝術的“標準樣式”。此次中古陶唐卡專場推出的桂譯師唐卡就是一幅18世紀衛藏勉薩風格的經典畫作。
LOT 414
桂譯師庫巴拉孜唐卡
衛藏18世紀
棉布礦物膠彩
縱 85.5 厘米 橫 57 厘米
此幅唐卡的內容主要表現桂譯師晚年時的慈悲容貌和一生弘法利生的重要事跡。畫面正中,大師頭戴紅色班智達法帽,帽帶貼耳順垂而下。面龐消瘦,面容蒼老,額頭、眼角和唇邊布滿皺紋,雙眉緊蹙,眉毛濃密粗壯,雙目睜視,嘴唇緊閉,表情莊嚴肅穆。
桂譯師庫巴拉孜唐卡(局部)
上身內著僧坎,外披黃色袈裟,僧坎和袈裟上繪有華麗紋飾,衣褶層層疊壓,真實再現了衣物良好的材質和柔軟的質感。左手向外伸展,腕間佩戴手鐲,右手平舉于胸前,為藏區僧人辯論佛經時的常見姿勢。
下身著寬松僧裙,左腿倚于座外,右腿盤曲,現游戲坐姿。坐雙龍大靠背座椅,背后置有禪杖和經篋,座椅左側有一矮幾,供有佛缽、軍持等法器。座前有兩位僧人盤坐,皆著僧服,威儀如法,左側僧人雙手捧鮮花,作禮敬大師狀,右側僧人頭戴眼罩,正在翻譯佛經。
桂譯師庫巴拉孜唐卡(局部)
桂譯師庫巴拉孜唐卡(局部)
桂譯師庫巴拉孜唐卡(局部)
畫面上方正中為金剛手菩薩,其余畫面描繪了上師一生修學佛道和弘揚利生的重要事跡,有禮敬佛塔、山洞禪修、勸告眾生行善、為信眾講經、傳授密法等場景。整幅唐卡人物描繪栩栩如生,背景用大量雪域風景裝飾,營造出殊勝美妙、可游可居的現實情境,充分展現了勉薩風格唐卡長于寫實的藝術特點。
除了寫實的藝術特點外,此幅唐卡在風格和表現手法上也與18世紀勉薩風格繪畫完全一致,彰顯出雅致清麗、細膩生動的藝術風韻。
桂譯師庫巴拉孜唐卡
首先,此幅唐卡構圖靈活巧妙,主尊居于正中且軀體巨大,其余生平事跡融于自然山水之中,雖然畫面人物眾多、內容繁雜,且每個故事之間互不相屬,但繪畫者利用疊嶂的巖石、凸起的山巒、潺潺的流水等自然景物,將每個場景予以有序分隔,使整幅唐卡表現的宗教內容既有其獨立的敘事性,又有機地結合到一起,生動展現了一個時空交錯的真實的上師生活的世界;其充實飽滿又留有余韻的視覺效果,充分體現了勉薩風格唐卡正中有奇、疏密得宜的構圖特點。
其次,整幅唐卡色彩極為純正,畫面冷暖色彩對比強烈,艷麗的紅色使畫面具有熱烈、躍動的視覺效果,綠色、藍色的應用則給予觀者安詳與平和之感,金色既賦予唐卡莊嚴和神圣,又提升了唐卡色彩的亮度,令整幅唐卡清雅亮麗、華美不俗,展現了勉薩風格唐卡用色的獨到之處。
桂譯師庫巴拉孜唐卡(局部)
再次,此幅唐卡人物的造型明顯來自于衛藏地區唐卡的繪畫傳統,尤其是主尊人物最為突出,其略顯偏下的五官布排、繁縟華麗的細節裝飾、寫實靈動的肌體與身姿等,都能在衛藏地區18世紀勉薩風格的繪畫作品中找到相同的范例。
另外,唐卡背景裝飾上也帶有衛藏勉薩風格的造型偏好,如平緩層疊的丘陵造型、線條柔和的雪山山峰等,與藏東地區及漢地、蒙古地區的丘陵、山峰有著較大差異;細部刻畫上,如畫面中云朵的描繪,更為注重點染、暈染等繪畫技法的運用,呈現出“多肉無骨”、過渡自然的美學觀感,亦明顯展現了衛藏勉薩風格唐卡追求繁縟精細的審美意趣。
桂譯師庫巴拉孜唐卡 班禪源流圖——薩迦班智達唐卡 故宮博物院藏
尤為值得關注的是,繪畫者在這幅唐卡上對桂譯師形象進行了獨特詮釋。此幅唐卡初入眼簾,主尊桂譯師的人物造型便令我們很容易聯想到班禪源流中薩迦班智達唐卡(故宮博物院藏)上主尊的形象。那幅唐卡上,薩迦班智達同樣作辯經狀姿勢,也同樣游戲坐于雙龍靠背的座椅上,手腕上念珠的纏繞方式也完全相同。但仔細比較后就會發現兩者的不同之處:薩迦班智達唐卡上主尊座椅上沒有任何法器,此幅唐卡主尊身后有禪杖和經篋;薩迦班智達唐卡上主尊身前為外道聽法,此幅唐卡主尊身前為兩位僧人,分別作禮敬和譯經狀。再詳審此幅唐卡上所表現的弘法事跡,也與薩迦班智達住世期間的弘法事跡不太相符。
桂譯師庫巴拉孜唐卡 班禪源流圖——桂譯師唐卡 故宮博物院藏
而在班禪源流的桂譯師唐卡(故宮博物院藏)上,我們卻能找到與此幅唐卡的許多類同之處:同樣是主尊身前有佩戴眼罩的譯經僧人;同樣具有禮敬佛塔的場景和山洞禪修的場景。
桂譯師庫巴拉孜唐卡 18世紀 衛藏勉薩風格桂譯師唐卡 國外私人收藏
喜馬拉雅網站 編號30631藏品
國外私人收藏的一幅18世紀衛藏勉薩風格桂譯師唐卡(喜馬拉雅網站,編號30631藏品)則為我們提供了更多依據,如勸導眾生向善、為僧眾開示等場景也都在此幅唐卡中出現。關于此幅唐卡中桂譯師為何描繪為辯經樣貌,而不是如上述兩幅桂譯師唐卡中常見的譯師形象,筆者以為極有可能與此幅唐卡的供奉者強調桂譯師超絕的修為和智慧有關,我們從桂譯師的生平事跡似可窺得一些端倪。
桂譯師,全稱為桂·庫巴拉孜,為阿底峽尊者的弟子,是后弘初期三位重要的譯經大師之一。據史料記載,他一生多次赴印度,曾依止七十位班智達和兩位空行母為師,學習各種密法。他將密集金剛、勝樂金剛、大黑天等諸多密法經典翻譯為藏文,并授與薩迦創始人昆·貢卻杰布、噶舉創始人瑪爾巴等許多高僧大德,布頓仁波切、宗喀巴大師也曾從桂譯師所譯《密集金剛本續及釋續》修習密法,因而后來得到了藏傳佛教各教派的普遍尊崇。由此可知,桂譯師不僅是以翻譯著稱的佛教大師,而且佛學修養和智慧也非常高深,否則他無法教授眾多的高僧大德并得到他們的尊崇。
桂譯師庫巴拉孜唐卡(局部)
因此,此幅唐卡將桂譯師描繪為辯經的姿態,突出其佛學的淵深和智辯的超絕是完全可以理解的。另外,桂譯師和薩迦班智達皆被認為是清代格魯派四大活佛世系班禪的化身,且在班禪源流中有著前后相繼的關系,依照藏傳佛教對于轉世和化身概念的解釋,在班禪轉世世系中可以理解為薩迦班智達與桂譯師本質上無二無別,只是在世間顯現的不同變化而已。
因此將桂譯師描繪成與薩迦班智達一樣的辯經形象從理論上也是完全可以成立的。同時,這一獨特之處也反映了此幅唐卡的供奉者與格魯派班禪世系的密切關系,也側面印證了我們將此幅唐卡定為18世紀衛藏勉薩風格的判斷。
綜上所述,此幅桂譯師唐卡的特點和價值可以歸納為三點:其一,唐卡構圖精妙獨特,色彩雅致亮麗,人物描繪自然寫實,細部刻畫繁縟細膩,具有極高的藝術價值和收藏價值。其二,唐卡表現的宗教內容極為豐富,為我們了解桂譯師一生修學和弘法事跡,提供了最好的實物例證,歷史價值和文化價值也非比尋常。其三,整幅唐卡品相一流,兼以繪畫者對桂譯師新穎而獨特的表現,又大大增添了唐卡的稀有性和珍貴性。
因此,可以毫不夸張地說此幅唐卡堪稱是一幅18世紀衛藏勉薩風格的杰出畫作。
(首都博物館研究院 黃春和撰文)
中古陶2017秋拍 唐卡專場精品賞析
LOT 400
燃燈佛唐卡
衛藏 13 - 14世紀
棉布礦物膠彩
縱 33 厘米 橫 26 厘米
LOT 358
不空成就佛唐卡
衛藏 14世紀
棉布礦物膠彩
縱 31 厘米 橫 24 厘米
LOT 413
四臂觀音唐卡
藏西 14世紀
棉布礦物膠彩
縱 38 厘米 橫 29 厘米
LOT 372
佛母壇城唐卡唐卡
衛藏 15世紀
棉布礦物膠彩
縱 37 厘米 橫 28.5 厘米
LOT 405
不動佛壇城唐卡
衛藏 15世紀
棉布礦物膠彩
縱 38 厘米 橫 30.5 厘米
LOT 352
不空成就佛唐卡
衛藏 16世紀
棉布礦物膠彩
縱 26.5 厘米 橫 23 厘米
LOT 369
迦諾嘉伐磋尊者唐卡
藏東 16世紀
棉布礦物膠彩
縱 88 厘米 橫 54 厘米
LOT 367
阿閦佛唐卡
安多 17世紀
棉布礦物膠彩
縱 99 厘米 橫 70 厘米
LOT 373
財寶天王唐卡
衛藏 17世紀
棉布礦物膠彩
縱 62 厘米 橫 47 厘米
LOT 396
婆羅門大黑天唐卡
西藏 17世紀
棉布礦物膠彩
縱 64 厘米 橫 42 厘米
LOT 401
二羅漢唐卡
藏東 17世紀
棉布礦物膠彩
縱 75 厘米 橫 47 厘米
LOT 408
金剛手菩薩壇城唐卡
藏東 17 - 18世紀
棉布礦物膠彩
縱 73 厘米 橫 52 厘米
敬請關注中古陶2017秋季大拍
預展時間:2017年12月18日-19日
拍賣時間:2017年12月20日-21日
拍賣地點:北京富力萬麗酒店三層宴會廳
中古陶(北京)拍賣行有限公司
地址:北京市朝陽區弘燕東路山水米蘭國際商業街7號樓06商業A02室
郵箱:kf@www.91035.cn
網址:www.www.91035.cn
電話:400-966-9998
微博:中古陶拍賣
Q Q:3121045489
微信公眾號:zgtauction